• 主頁 | Home
  • 關鍵詞索引 | Keywords Index
  • 提議加入新詞 | Suggest a term
  • 支持計劃 | Support the project
  • 關於 | About
  • 聯絡 | Contact
  • 建制派

    指在香港傾向支持北京及特區政府立場的政治派系。

    建制派可以包括傳統愛國的政黨(如民建聯、工聯會)、在功能組別及各委員會均有影響力的親中工商界(如自由黨)、形象比較中產的新民黨、一些外圍的非政黨的組織及人物(例如愛字頭、鄉議局、發言支持政府立場的社會人物、擁護官方的媒體)等等。與之相反的是傾向質疑官方立場的「泛民主派」。以比較負面的用語來說,「建制派」有時會稱「泛民主派」為「反對派」;而「泛民主派」則有時候稱「建制派」為「保皇黨」。傳統上,香港政治上有「六四黃金比例」說,從立法會選舉的得票來說,部份學者認為香港約略有六成人支持泛民主派,四成人支持建制派。這黃金比例是否仍然存在,有待下次選舉才得知。

    值得注意的是,區分這兩派的最重要因素,是它們對「中國」及「官方」的看法。在其它方面上,兩派其實不是必然對立。例如一些「泛民主派」其實也跟「建制派」支持相近的經濟及文化上的立場和政策。它們的分歧,似乎主要他們對香港跟中國大陸的關係、對官方應該持客氣還是批判的態度、對政治制度最終應如何落實等持不同態度。例如在雨傘運動中,即使建制派與泛民主派部份人物的發言同情佔領學生,但建制派始終會擁護官方立場,而泛民主派始終會反對或要求重新考慮官方立場。另外,部份建制派人物,則以各種方式希望使佔領者撤退。一些方式被部份人指是暴力及野蠻手段。

    Refers to political factions in Hong Kong with a tendency to show allegiance to the positions of the local and central governments.

    Establishment faction include traditional patriotic parties (such as DAB, FTU), members of the functional constituencies and various bodies influential within pro-business sector (such as the Liberal Party), parties with a comparatively “middle-class” profile, such as the New People’s Party. It may also include some relatively peripheral non-party organisations, (such as “love the country” groups, the Heung Yee Kuk, individuals and media publicly voicing support of the government's position. This is in contrast to the "pan-democrats", who tend to question official positions.

    The "establishment faction" may refer to pan democrats as "opposition parties" in a mildly pejorative manner; similarly, "Pan-democrats" sometimes refer to establishment factions as "royalists". There is a “60:40 golden rule” traditionally in "Hong Kong politics derived from past Legislative Council elections refl ecting observations that roughly 60% of Hong Kong electorate supports the pan-democratic camp, while 40% supports the establishment faction. Of course this golden ratio may change with the political wind.

    It is worth noting that the prime factor dividing the two factions is their outlook on the "China" and governmental positions. However, the two factions are not necessarily universally antagonistic. In fact, some Pan Democrats and "Establishment faction" share similar positions and policies on the economy and on culture. Their differences seem mainly to relate to Hong Kong’s relationship with mainland China, and whether one ought to adopt a deferential or critical attitude towards officialdom. Another divergence is on how one ought to eventually implement reform to the political system. As an illustration, during the Umbrella movement, although the pan-democratic camp and some pro-establishment factions initially spoke sympathetically of students’ positions, pro-establishment factions eventually invariably aligned their discourse with the government line, while the pan-democrats always would eventually continue to support the students and request officials to reconsider their position. Most pro-establishment factions were interested in various ways to dissipate the occupation, with some even urging means of clearance considered to be violent and brutal.

    建制派
    Pro-establishment camp

    指在香港傾向支持北京及特區政府立場的政治派系。

    建制派可以包括傳統愛國的政黨(如民建聯、工聯會)、在功能組別及各委員會均有影響力的親中工商界(如自由黨)、形象比較中產的新民黨、一些外圍的非政黨的組織及人物(例如愛字頭、鄉議局、發言支持政府立場的社會人物、擁護官方的媒體)等等。與之相反的是傾向質疑官方立場的「泛民主派」。以比較負面的用語來說,「建制派」有時會稱「泛民主派」為「反對派」;而「泛民主派」則有時候稱「建制派」為「保皇黨」。傳統上,香港政治上有「六四黃金比例」說,從立法會選舉的得票來說,部份學者認為香港約略有六成人支持泛民主派,四成人支持建制派。這黃金比例是否仍然存在,有待下次選舉才得知。

    值得注意的是,區分這兩派的最重要因素,是它們對「中國」及「官方」的看法。在其它方面上,兩派其實不是必然對立。例如一些「泛民主派」其實也跟「建制派」支持相近的經濟及文化上的立場和政策。它們的分歧,似乎主要他們對香港跟中國大陸的關係、對官方應該持客氣還是批判的態度、對政治制度最終應如何落實等持不同態度。例如在雨傘運動中,即使建制派與泛民主派部份人物的發言同情佔領學生,但建制派始終會擁護官方立場,而泛民主派始終會反對或要求重新考慮官方立場。另外,部份建制派人物,則以各種方式希望使佔領者撤退。一些方式被部份人指是暴力及野蠻手段。

    Refers to political factions in Hong Kong with a tendency to show allegiance to the positions of the local and central governments.

    Establishment faction include traditional patriotic parties (such as DAB, FTU), members of the functional constituencies and various bodies influential within pro-business sector (such as the Liberal Party), parties with a comparatively “middle-class” profile, such as the New People’s Party. It may also include some relatively peripheral non-party organisations, (such as “love the country” groups, the Heung Yee Kuk, individuals and media publicly voicing support of the government's position. This is in contrast to the "pan-democrats", who tend to question official positions.

    The "establishment faction" may refer to pan democrats as "opposition parties" in a mildly pejorative manner; similarly, "Pan-democrats" sometimes refer to establishment factions as "royalists". There is a “60:40 golden rule” traditionally in "Hong Kong politics derived from past Legislative Council elections refl ecting observations that roughly 60% of Hong Kong electorate supports the pan-democratic camp, while 40% supports the establishment faction. Of course this golden ratio may change with the political wind.

    It is worth noting that the prime factor dividing the two factions is their outlook on the "China" and governmental positions. However, the two factions are not necessarily universally antagonistic. In fact, some Pan Democrats and "Establishment faction" share similar positions and policies on the economy and on culture. Their differences seem mainly to relate to Hong Kong’s relationship with mainland China, and whether one ought to adopt a deferential or critical attitude towards officialdom. Another divergence is on how one ought to eventually implement reform to the political system. As an illustration, during the Umbrella movement, although the pan-democratic camp and some pro-establishment factions initially spoke sympathetically of students’ positions, pro-establishment factions eventually invariably aligned their discourse with the government line, while the pan-democrats always would eventually continue to support the students and request officials to reconsider their position. Most pro-establishment factions were interested in various ways to dissipate the occupation, with some even urging means of clearance considered to be violent and brutal.

    延伸閱讀 Further reading
    Torode, Greg; Pomfret, James; Lim, Benjamin Kang "The battle for Hong Kong’s soul" Taipei Times, 4 July 2014
    《星島日報》(2014年10月4日) 建制派怒斥佔中犧牲全港市民利益
    相關詞 Related terms